martes, 17 de noviembre de 2020

El alano y la carne: LBA

 Ruiz, Juan, “Libro de buen amor”, ed. Alberto Blecua, Madrid, Cátedra, 2014.

El alano y la carne, 226-229

226

Alano carnicero  en un río andava,

una pieça de carne  en la boca passava

con la sombra del agua  dos tanto l semejava

cobdiçióla abarcar,  cayósele la que levava.

227

Por la sonbra mentirosa  e por su coidar vano,

la carne que tenía  perdióla el alano

non ovo lo que quiso  nol fue cobdiçiar sano:

coidó ganar e perdió   lo que tenía en su mano

228

Cada día contesçe  al cobdiciosso atal:

Coida ganar contigo  e pierde su cabdal:

de aquesta raíz mala  nasçe todo el mal:

es la mala cobdiçia  [gran] pecado mortal.

229

Lo más e lo mejor,  lo que es más preçiado,

desque lo tiene omne  çier[t]o e ya ganado,

nunca deve dexarlo  por un vano coidado:

quien dexa lo que tiene  faze grand mal recabdo.


Una doncella misteriosa: RAZÓN DE AMOR



Razón feyta de amor

Menéndez Pidal, Ramón, Crestomatia del español medieval, Madrid, Gredos, 1965.

Versos 56-79

1. Mas ui uenir una doncella
2. pues naçi non ui tan bella:
3. blaca era e bermeja,
4. cabelos cortos sobr´ell oreia,
5. fruente blaca e loçana,
6. cara fresca como mançana:
7. naryz egual e derrita,
8. nunca uiestes tan bien feyta;
9. oios negros e Ridientes,
10. boca a Razón e  blacos dientes;
11. labros uermeios , non muy delgados,
12. por uerdat bien mesurados;
13. por la çentura delgada,
14. bien estat e mesurada;
15. el manto e su brial
16. de xamet era, que non d´al;
17. vn sombrero tien en la tiesta,
18. que nol fiziese mal la siesta;
19. vnas luuas tien en la mano,
20. sabet, nom ie las dio uilano.
21. D las flores uiene tomando,
22. en alta uoz d´amor cantando.
23. E deçia: “ay, meu amigo,
24. si me uere yamas contigo”



domingo, 8 de noviembre de 2020

El león y los infantes.

 


Crónica del muy esforçado cauallero el Cid ruy diaz campeador, Sevilla, 1525:
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000089942&page=1


Poema de Mio Cid, ed. Colin Smith, Madrid, Cátedra, 1990 

 

Cantar III 112, vv. 2278-2291 

Los infantes y el león  

 

En Valençia seye mio Çid   con todos sus vassallos, 

2 con el amos sus yernos   los ifantes de Carrión; 

mala sobrevienta   sabet que les cuntio; 

salios de la red   e desatos el león. 

En grant miedo se vieron   por medio de la cort; 

enbraçan los mantos   los del Campeador 

7 e çercan el escaño   e fincan sobre so señor. 

Ferran Gonçalez no vio alli dos alçasse   nin camara abierta nin torre, 

metios so’ l escaño   tanto ovo el pavor; 

10 Diego Gonçalez   por la puerta salio 

11 diziendo de la boca:   ‘¡No vere Carrion!’ 

12 Tras una viga lagar   metios con gran pavor, 

13 el manto y el brial   todo suzio lo saco. 

14 En esto desperto   el que en buen ora naçio, 

15 vio çercado el escaño   de sus buenos varones: 

16 ‘¿Ques estomesnadas,   o que queredes vos? 

17 ‘¡Hya señor ondrado   rebata nos dio el leon! 

18 Mio Çid finco el cobdo,   en pie se levanto, 

19 el manto trae al cuello   e adeliño pora[l] leon; 

20 el leon quando lo vio   assi envergonço 

21 ante mio Çid la cabeça premio   y el rostro finco; 

22 Mio Çid don Rodrigo   al cuello lo tomo 

23 e lieva lo adestrado,   en la red le metio. 

El alano y la carne: LBA

 Ruiz, Juan, “Libro de buen amor”, ed. Alberto Blecua, Madrid, Cátedra, 2014. El alano y la carne, 226-229 226 Alano carnicero  en un río an...